此更新檔的功能為將微軟雅黑字型 6.02 版(MD5: EB525DCBA67C642CFA418424F8C7DFC7)更新為繁體版,並加上微軟雅黑本來沒有的韓文字體。原始字型檔可在 Windows 7 當中找到,這裡不提供原始字型檔,請自行取得。
※ 註:微軟雅黑字型本來就包含繁體字,此更新檔是將微軟雅黑中的簡體字也取代為繁體,如此便能用繁體顯示原本為簡體的文字。如果您沒有這樣的需求,便無須使用本更新檔。
這裡是我的中文簡繁參考對應表,如果對此對應表有意見者,也歡迎幫忙修改。
更新內容
-
從 Malgun Gothic 中取得韓文字體,雖然字體黑度不同,但小字時並不明顯。
-
從 Meiryo UI 中取得縮減版數字字體,適合用於守塔、守城遊戲 XD
- 6.02u (half-size) (數字為 1/2 個中文字寬)
- 6.02u (third-size) (數字為 1/3 個中文字寬)
- 6.02u (quater-size) (數字為 1/4 個中文字寬)
自從我開始使用 Mercurial 已經有一個月了,現在突然有股衝動想要把舊的 Subversion 上的 projects 全部搬到 Mercurial 上來。
就我目前的經驗而言,Mercurial 有以下優點:
- 速度真的快很多。
- 建立 branch 超方便。Mercurial 建立 branch 的作法並不是複製一份檔案到另一個資料夾,所以看起來也會比較乾淨。
- commit 不會直接上 server,所以還有反悔的機會,事實上也不一定要有 server。
- 因為不用上 server,所以可以提高 commit 的頻率,降低 debug 的難度。
.hgignore 的機制比 svn:ignore 方便太多了。
- 在本地維護一份 repository 的好處是,如果有一天 server 倒了,資料也都還在,可以迅速移轉到其他 server。
- 因為本地有一份完整的 repository,所以當想要查看 change log 時不用再上 server 取回資料,這點算是我最討厭 Subversion 的一點。
- 事實上,也可以在既有的 Subversion repository 中使用 Mercurial,這樣就可以享受到本地 repository 的好處,又不需要將 Subversion 砍掉重練。
- 漂亮的 branch 圖讓人更有 commit 的動力!XD
- 以上提到的優點,git 可能都作得更好,我之所以選擇 Mercurial,只是因為 bitbucket 有提供一個免費的 private repository,而 github 沒有。
缺點:
- Mercurial 不支援 sub-directory check out,但其實我也想不出有什麼合理的情境會需要用到 sub-directory check out。如果真的想要把複數 projects 放在一個 repository 裡面的話,可以考慮使用 branches。
看了愛秀,你也可以用「Bad Apple!!」當螢幕保護程式這篇文章,而知道有人把 Bad Apple!! 影繪 PV 作成了螢幕保護程式,效果看起來實在很有趣,於是也想自己作作看。
原作的作法是確實地製作一個 Layered Window,然後迅速替換 PNG 圖片來達成動畫的效果,因此需求的資源相當高,在我的 MacBook 上播起來會卡卡的…… orz 此外,由於影片的每一幀影格都分別儲存為無損壓縮的 PNG 格式,所以檔案會異常地巨大。
我的作法是在螢幕保護程式執行時,先抓一張目前的桌面作為背景圖,然後在上面播放含有 Alpha Channel 的 Flash Video,優點是動作流暢,缺點則是桌面不會變化,但如果要用 Flash Video,這個問題就無法解決,或許未來可以試看看直接使用 DirectShow 播放其他支援 Alpha Channel 的影像編碼格式1。
Download
Read More
Microsoft 在剛釋出的 Design Templates for Windows Phone 71 當中包含了 Segoe WP 全字族。
根據它的授權條款描述,它允許使用者依照該字型的嵌入限制來進行內嵌,而我用 FontForge 查看過的結果是,Segoe WP 允許被內嵌於 Editable Document。唯一不允許的是自由散佈這些檔案,不過沒關係,大家到上面 Microsoft 提供的連結下載就好。
以下是授權條款原文:
c. Font Components. While the software is running, you may use its fonts to display and print content. You may only embed fonts in content as permitted by the embedding restrictions in the fonts; and temporarily download them to a printer or other output device to print content. You may not distribute the fonts.
前陣子我曾實驗利用 Cufón 在網頁上嵌入中文字型,當時的實驗結果是中文字型轉換為 JavaScript 格式,再經過 gzip 壓縮後,其大小雖然已經比原來的 TrueType 檔案小———以微軟正黑體為例,原始字型檔為 14 MB,經轉換後為 5.3 MB———但對於網路傳輸而言仍然過大,因此無法實際使用。
最近發現 Google App Engine 的大量傳輸 API 已經開放了,於是試著寫個東西來玩。我把 Cufón 字型的每個 Glyph 個別儲存到 Datastore,然後根據頁面的實際需要,重組成僅含所需字集的新檔案,藉此縮小所需傳輸的檔案大小。
目前的作法是把需要的字集直接用 GET 告訴伺服器,但這樣未來可能會遇上 GET 長度限制問題…… 我想到的解法是可改用 JavaScript 載入這個檔案,用 POST 傳遞字集資訊,同時或許也能用 JavaScript 自動整理出所需的字集(目前是用手動整理 :p)。
意外發現 MSDN 中有一包還不錯的 OpenType 字型。這包字型的本意只是用來展示 WPF 的 OpenType 處理能力,所以僅包含英文、數字及部份標點符號,版權則仍由 Ascender 持有,如果要用於其他用途,必須聯絡 Ascender。
這些字型的特色是它們分別支援了不同的 OpenType Features,例如 Small Caps、Ligatures、Old Style Figures、Swashes、Alternates 等,如果不在意以上所述缺點並想要玩玩看 OpenType Features 的話,可到 Using OpenType Fonts Sample 這一頁下載。
P.S. 如果想玩 OpenType Features,請找 Windows 7 中附帶的 Gabriola 字型會更好玩,實在很難得可以看到檔案大小這麼大的英文字型。
-
Date
March 18, 2009
-
Time
10:28 pm
-
@言語, C# and .NET
最近幾天每天都在寫 C#,寫的是某個自己要用的程式,由於只是自己用的,就只求速成,沒有花太多精神在設計上,直到這兩天才感覺到這樣不行,我實在重複了太多次相同的程式,因此決定改寫。
要描述我的需求太麻煩,直接看 code!我理想中的介面是長這樣:
Console.WriteLine(English.Hello());
Console.WriteLine(Chinese.Hello());
Console.WriteLine(Japanese.Hello());
Console.WriteLine(French.Hello());
- 上面的
English、Chinese、Japanese、French 都是 subclass,Hello() 是 static method,所以不需要實例就能直接呼叫,呼叫了之後就會回傳各國語言的 Hello。
- 同時我希望上述這些 subclass 只要繼承某個 class,就能有一個預設的
Hello(),當有必要時我再 override 這個 method。
Read More